尼日利亚一村庄男人和女人说不同的语言

他们说女人来自金星,男人来自火星,这在乌邦尤为明显,乌邦是一个独特的尼日利亚农村社区,男人和女人有自己不同的语言。

尼日利亚一村庄男人和女人说不同的语言

很难相信在同一个社区长大的男人和女人最终会说不同的语言,但就乌邦的居民而言,这是完全正确的。目前尚不清楚男性和女性语言中的单词比例有多大不同,但有足够的例子可以使异性说话时的句子听起来不同。

例如,对于“服装”,男性使用“nki”一词,而女性使用“ariga”;“kitchi”是男人的树,女人说“okweng”。这些不仅仅是一些细微的发音差异,而是完全不同的单词,而且只要有人记得,就一直是这样。

“这几乎就像两个不同的词典,”人类学家 Chi Chi Undie告诉 BBC。“男人和女人有很多共同的词,然后还有一些完全不同的词,这取决于你的性别。它们听起来不一样,它们没有相同的字母,它们是完全不同的词。”

有趣的是,在乌邦,男人和女人都能完美地相互理解,因为男孩和女孩都在父母身边长大并学习两种语言,但预计到 10 岁男孩会说男性语言。

“男性会达到一个阶段,他发现他没有使用他正确的语言,”首席奥利弗伊邦说。“没有人会告诉他应该改用男性语言。当他开始说男人的语言时,你就知道他正在变得成熟。”

没有人真正知道乌邦的双语传统是如何或为什么开始的,但大多数当地人更喜欢上帝创造亚当和夏娃为乌邦人并给他们两种不同语言的宗教理论。他计划给每个民族两种语言,但意识到没有足够的语言可供使用,所以他在乌邦停下来,让这个村庄与世界上所有其他社区都不同。

人类学家 Chi Chi Undie 认为,这两种语言是“双性文化”的结果,在这种文化中,男人和女人在两个不同的领域活动,生活在很少聚在一起的不同世界中。然而,她承认这是一个薄弱的理论,因为双性文化存在于非洲的许多地方,除了男性和女性的不同语言。

今天,随着英语单词继续进入尼日利亚年轻人的词典,乌邦的两种语言面临着永远消失的危险。男性和女性的语言都没有写下来,所以他们都依靠年轻人将它们传给下一代。

赞 (5)